niedziela, 20 listopada 2022

Kolekcja miesiąca "Carol of the Elves"
Collection of the month "Carol of the Elves"

Witajcie, 

Dziś 20 listopada, ta magiczna data oznacza prezentację projektów z kolekcji miesiąca, jaką tym razem jest: "Carol of the Elves". Oczywiście nie mogło być inaczej, ponieważ to kolekcja jest typowo świąteczna, a do świąt zostało już niewiele czasu.


Hello Friends,

Today, November 20, this magical date marks the presentation of designs from the collection of the month, which this time is: "Carol of the Elves". Of course, it could not be otherwise, because this collection is typically Christmas, and there is little time left until Christmas.



 "Carol of the Elves" to kolekcja w odcieniach koloru czerwonego, zieleni, szarości i beżu. Od razu z nimi kojarzą się laski cukrowe zawieszane na choince dla dzieci, kolorowe bombki z barwnymi środkami oraz własnoręcznie przygotowane zawieszki - cukierki. Kolekcja ta składa się nie tylko z żywych kolorów, posiada również subtelne i stonowane arkusze co daje wachlarz wielu możliwości w kompozycjach. A dedykowana jest przede wszystkim miłośnikom świątecznego i bajkowego czasu, przenosząc nas do Laponii - krainy Świętego Mikołaja i elfów. Oczywiście nie brakuje tu arkuszy z malowanymi ręcznie ilustracjami do wycięcia, które są przez Was zawsze niezwykle chętnie wykorzystywanym motywem we wszelkich pracach. Na arkuszach znajdziecie uroczego Świętego Mikołaja, grono sympatycznych elfów, masę świątecznych słodkości, choinki, prezenty, a nawet ptaszki w czapkach Mikołaja. Nie brakuje również wspaniałych ilustracji wianków, gałązek choiny, ostrokrzewu, jemioły, które pięknie udekorują kartki świąteczne, ale również można je wykorzystać do albumów czy boxów, a nawet ozdobienia prezentów i upominków. Tła znajdujące się w zestawie są  tak świetnie zaprojektowane, że uzupełniają całą kolekcję. Największym atutem tej kolekcji jest oryginalność oraz ciekawe grafiki.


"Carol of the Elves" is a collection in shades of red, green, gray and beige. They are immediately associated with candy canes hung on a Christmas tree for children, colorful baubles with colorful means and hand-made pendants - candies. This collection consists not only of vivid colors, it also has subtle and subdued sheets, which gives a range of many possibilities in compositions. And it is dedicated primarily to lovers of Christmas and fairy-tale time, taking us to Lapland - the land of Santa Claus and elves. Of course, there are also sheets with hand-painted illustrations to be cut out, which are always a very willingly used motif in all your works. On the sheets you will find a charming Santa Claus, a bunch of nice elves, lots of Christmas sweets, Christmas trees, gifts, and even birds in Santa hats. There are also wonderful illustrations of wreaths, fir branches, holly, mistletoe, which will beautifully decorate Christmas cards, but they can also be used for albums or boxes, and even decorate gifts and souvenirs. The backgrounds included in the set are so well designed that they complement the entire collection. The biggest advantage of this collection is originality and interesting graphics.


******************

Wraz z nastaniem pierwszych przymrozków przyszedł czas na planowanie zakupu prezentów, torebek papierowych, bilecików i papierów. Co roku to dylemat! Jeśli z wyborem prezentu to nie problem to już z opakowaniem ich ogromny.

Z pomysłem na ozdobne pudełka jako piękną oprawę niedużego upominku lub dodatek w postaci pralin do prezentów przychodzi do Was Ewa - Le Secret Art Eve Ewa Kuraś.

Te eleganckie pudełka Ewa stworzyła z papieru o gramaturze 250 g/m2, zbigowane uprzednio i powycinane w odpowiedni sposób skleiła w całość. Następnie na pierwszym, dziurkaczem wycięła dwie dziurki do przełożenia sznureczka bądź wstążki oraz okleiła je arkuszem 02. Na nim również znalazła miejsce mała serwetka, gałązki świerku i kwiaty z foamiranu wycięte wykrojnikiem oraz elementy do wycięcia z arkusza 05. Uwieńczeniem jego jest czerwony woskowany sznureczek związany w kokardkę.

Drugie opakowanie natomiast oklejone zostało wzdłuż arkuszem 04, na którym znalazła miejsce zrobiona własnoręcznie ze stempla poisencja, również wycięta wykrojnikiem serwetka i laski cukrowe z arkusza 03.

Pudełka te są całkiem pojemne i pomieszczą sporą ilość pralinek, biżuterię albo apaszkę czy krawat oraz niewielkie kosmetyki.



With the arrival of the first frost, it's time to plan the purchase of gifts, paper bags, tickets and papers. It's a dilemma every year! If choosing a gift is not a problem, it's a huge problem with packaging.

Ewa - Le Secret Art Eve Ewa Kuraś comes to you with an idea for decorative boxes as a beautiful setting for a small gift or an addition in the form of gift pralines.

These elegant boxes were created by Ewa from paper with a weight of 250 g/m2, previously creased and cut out in an appropriate way, glued together. Then, on the first one, she punched two holes to put a string or ribbon and covered them with sheet 02. There was also a place for a small napkin, spruce twigs and foamiran flowers cut out with a die, as well as elements to be cut out from sheet 05. It is crowned with a red waxed string tied in a bow.

The second package, on the other hand, was glued along with sheet 04, on which there was a place for a self-made poinsettia from the stamp, a napkin cut out with a die and candy canes from sheet 03.

These boxes are quite capacious and can accommodate a large amount of pralines, jewelry or a scarf or tie, as well as small cosmetics.









******************

Oprócz planowania oprawy prezentów zajmujemy się również szukaniem nietuzinkowych kart z życzeniami do koperty. I tu z pomysłem przychodzą Aneta - Manufaktura Anety, Dorota - Twórcze Podróże, Magda - Lulaczkowo oraz Iza - OdRęki

Aneta przygotowała dla Was świątecznego pop up boxa, ponieważ bardzo lubi tę formę życzeń, a co najważniejsze można je włożyć do koperty i wysłać pocztą jednocześnie zapewniając zaskoczenie adresatowi.

Bazę boxa projektantka wykonała własnoręcznie z białego papieru o gramaturze 300 g/m2. Następnie  wnętrze okleiła arkuszem 00, a zewnętrzne ścianki arkuszem 04.
Z akruszy 01 i 05 wycięła elementy do wycinania takie jak Święty Mikołaj, bałwan, choinki, gałązki świerku i wianek. Wisienką na torcie jest tekturka: "Wesołych Świąt" od siostrzanej marki Laserowe Love.


In addition to planning the gift setting, we also look for unusual greeting cards for the envelope. And here comes Aneta - Manufaktura Anety, Dorota - Twórcze Podróże, Magda - Lulaczkowo and Iza - OdRęki.

Aneta has prepared a Christmas pop up box for you, because she likes this form of wishes very much, and most importantly, they can be put in an envelope and sent by post, while ensuring a surprise to the addressee.

The base of the box was made by the designer herself from white paper with a weight of 300 g/m2. Then she covered the inside with 00 sheet and the outer walls with 04 sheet.
From sheets 01 and 05, she cut out elements to be cut out, such as Santa Claus, a snowman, Christmas trees, spruce twigs and a wreath. The icing on the cake is the chipboard: "Merry Christmas" from the sister brand Laserowe Love.










Dorota tym razem postawiła na prosty rodzaj kartki z gatunku pop-up, czyli tzw. Z-fold, ponieważ jest to również kartka do koperty. Bardzo lubi je robić, bo same w sobie czasami są wyzwaniem, aby nie dać się ponieść twórczym zapędom. Dodatkowym atutem tych kartek (efektem) jest to, że można je postawić i wyeksponować jako ozdobę, jeśli tylko nam się tak podoba. Najładniej wyglądają, zrobione na pionowej bazie kartki A6  lub pionowej DL-ce. Można też bazę zrobić samemu bezpośrednio z ozdobnego arkusza papieru. 

Projektantka wybrała ostatni z możliwych sposobów. Po docięciu papieru z arkusza 02 wybranego na bazy kartek odcięła dwa paski o wys. 4 cali (ok. 10,5 cm) zdj. nr 1. Następnie zbigowała w połowie, a jedną z połówek ponownie na pół zaginając w przeciwną stronę tak jak na zdj. nr 2. 
Kolejnym krokiem było zrobienie przedniego panelu z arkusza 00 (panel projektantki ma wymiar  3 × 5 cala, czyli 7,5 cm × 12,7 cm) i podbicie go czerwonym papierem. Wszystkie krawędzie papieru delikatnie potuszowała. Ozdobiła powstałe kartki, wykorzystując grafiki z arkusza 01, 03, 05; pasek 02 do kolekcji oraz tekturkę - napis od Laserowe Love.  W środku umieściła kawałek białego papieru na napisanie życzeń świątecznych lub odpowiedni świąteczny stempel (nasza propozycja - Wesołych Świąt).


This time Dorota opted for a simple type of pop-up card, i.e. a Z-fold because it is also an envelope card. She likes doing them very much, because sometimes they are a challenge in themselves not to get carried away by creative impulses. An additional advantage of these cards (effect) is that they can be placed and displayed as decoration, if we like it. They look the prettiest when made on a vertical A6 sheet base or a vertical DL. You can also make the base yourself directly from a decorative sheet of paper.

The designer chose the last possible way. After cutting the paper from sheet 02 selected as the base of the cards, she cut two 4-inch-high strips of photo no.1. Then she creased in half, and one of the halves again in half bending in the opposite direction as in the picture in photo no. 2.
The next step was to make the front panel from sheet 00 (the designer's panel is 3 x 5 inches, or 7.5 cm x 12.7 cm) and lined it with red paper. She gently inked all the edges of the paper. She decorated the resulting cards using graphics from sheets 01, 03, 05; belt 02 for the collection and chipboard - inscription Laserowe Love. Inside, she put a piece of white paper to write Christmas wishes or a suitable Christmas stamp (our proposal - Merry Christmas).












Magda podeszła do tematu podobnie, zrobiła jednak trio kartek. Jak sama napisała, z kolekcji "Carol of the Elves" kartki robią się praktycznie same. Chciała zaserwować Wam ich różnorodność-od wesołych, pełnych soczystej czerwieni z bałwankami i Mikołajem, po nieco bardziej stonowaną i elegancką z Dzieciątkiem Jezus – każdy więc może odnaleźć styl, który bardziej przypadnie mu do gustu.

Pierwsza kartka powstała na tradycyjnej białej DL-ce. Magda do jej stworzenia i oklejenia użyła arkuszy 00 i 03 , które ułożyła warstwowo. W centralnej części karty usytuowała cztery wycięte wykrojnikiem białe koła, na których ułożyła kompozycję składającą się z okrągłej tekturki-ramki z koralikami, tekturki bombki, elementów wyciętych z arkuszy 01, 03 i 05 oraz własnoręcznie przygotowanej poinsecji z tkaniny. Całość dopieszczają czerwone cyrkonie, cekiny w kształcie gwiazdek, kulki styropianowe oraz wycięty z paska 01 napis "Słodkich Świąt".

Druga kartka powstała na bazie kwadratowej o wymiarach 13,5 cm x 13,5 cm. Do jej oklejenia projektantka wykorzystała arkusze 01, 02, 03 oraz złoty papier "lustro". W centrum również umieściła biały element, tym razem podobny do kwadratu. Na nim zainstalowała tekturkę "Wesołych Świąt", narożnik ze śnieżynkami, Mikołaja z prezentami z paska 01 oraz laski cukrowe z arkusza 03.
Dopieszczają ją również cyrkonie, cekiny i styropianowe kulki.

Cała kolekcja pełna jest wesołych i przeuroczych elfików, pomocników świętego Mikołaja i słodkości, ale nie znaczy to, że nie można z niej wykonać również karteczek w klimacie bardziej religijnym.

 Stąd powstała trzecia kartka na bazie C6 o wymiarach 10,5 cm x 14,8 cm. Do jej oklejenia projektantka użyła arkuszy 02, 04 oraz papieru "lustro" . W centralnej części tym razem znalazła się biała gipiura, na którą naklejone zostało wycięte wykrojnikiem białe koło. Na nich Magda umieściła tekturkę dzieciątka Jezus oraz napis tekturowy "Bóg się rodzi". Poniżej nich miejsce zajęły wycięte z arkusza 05 elementy, biała poinsecja z materiału oraz listki z wykrojnika. Wszystko zostało przyklejone tak, by elementy wychodziły jeden spod drugiego. Dodatkiem są złote perełki na sznurku, cyrkonie oraz jak wyżej kulki styropianowe. 


Magda approached the subject in a similar way, but she made a trio of cards. As she wrote herself, from the "Carol of the Elves" collection, the cards practically make themselves. She wanted to serve you their variety - from cheerful, full of juicy red with snowmen and Santa Claus, to a slightly more subdued and elegant one with Baby Jesus - so everyone can find a style they like more.

The first card was made on a traditional white DL. Magda used sheets 00 and 03 to create and cover it, which she arranged in layers. In the central part of the card, she placed four white circles cut out with a die, on which she arranged a composition consisting of a round chipboard frame with beads, chipboard baubles, elements cut out from sheets 01, 03 and 05 and a hand-made poinsettia made of fabric. The whole is pampered with red zircons, star-shaped sequins, polystyrene balls and the inscription "Sweet Christmas" cut out of the strip 01.

The second card was based on a square base measuring 13.5 cm x 13.5 cm. To cover it, the designer used sheets 01, 02, 03 and gold "mirror" paper. In the center she also placed a white element, this time similar to a square. On it, she installed a chipboard "Merry Christmas", a corner with snowflakes, Santa with gifts from strip 01 and candy canes from sheet 03.
It is also pampered by rhinestones, sequins and styrofoam balls.

The entire collection is full of cheerful and charming elves, Santa's helpers and sweets, but it doesn't mean that you can't also make cards with a more religious vibe from it.
 Hence the third card based on C6 with dimensions of 10.5 cm x 14.8 cm. To cover it, the designer used sheets 02, 04 and "mirror" paper. In the central part, this time there was a white guipure, on which a white circle was glued. On them, Magda placed a chipboard baby Jesus and a chipboard inscription "God is born". Below them, there are elements cut out from sheet 05, a white fabric poinsettia and die-cut leaves. Everything was glued so that the elements came out one from the other. The addition is golden pearls on a string, zircons and styrofoam balls as above.











Iza tak jak Magda postawiła na trio, jednak pobawiła się formą pomimo tych samych baz.
Stworzyła dwie kartki w formacie DL oraz jedną w kwadracie. 

Pierwsza  kartka jest bardzo zielona i soczysta. Iza skomponowała ją warstwowo z arkuszy 00 i 05. Warstwa zielona została wycięta specjalnym wykrojnikiem przeznaczonym wyłącznie do DL-ek, na jej wierzchu miejsce znalazła biała serwetka, na której środku przyklejone zostało koło. Poniżej serwetki zagościła wykonana własnoręcznie przez Izę piękna czerwona poinsecja z uroczymi grafikami z arkusza 02 i 05, czerwona tasiemka oraz na dystansie urocza Elficzka. Lekkości dodaje tekturowy napis przyklejony na przezroczystej foli do shakerów. Gdzieniegdzie znajdziemy słodkie cekiny w kształcie domku z piernika czy skarpety oraz te bardziej tradycyjne złote.

Druga kartka natomiast powstała na bazie kraftowej z arkuszy 04 i 05. Jej głównym punktem jest potuszowana brązowym tuszem tekturka-shaker choinka z uroczymi kuleczkami i cekinami jak wyżej. W jej obrębie projektantka umieściła prezenty z arkusza 01, tekturowe śnieżynki, elementy z cukru z arkusza 03 oraz napis z paska 03. Kompozycję dopełnia delikatny woskowany i biały sznureczek zawiązany w kokardkę.

Ostatnia, trzecia kartka powstała na bazie w kszstałcie kwadratu z arkuszy 03 i 04. Autorka projektu wycięła wykrojnikiem otwory w kształcie koła w drugiej i trzeciej warstwie kartki. Ułożyła te warstwy jedną po drugiej używając do ich ozdobienia elementów z arkusza 01. Jeden z okręgów ozdobiła płatkami Galaxy Flakes w kolorze białym. Widniejący napis pochodzi z paska 03.


Iza, like Magda, bet on the trio, but she played with the form despite the same bases.
She created two cards in DL format and one in a square.

The first page is very green and juicy. Iza composed it in layers from sheets 00 and 05. The green layer was cut out with a special die designed exclusively for DL ​​cards, on top of which a white napkin was placed, with a circle glued in the middle. Below the napkin there is a beautiful red poinsettia made by Iza with charming graphics from sheets 02 and 05, a red ribbon and a lovely Elf girl at a distance. Lightness is added by a chipboard inscription glued to the transparent foil for shakers. Here and there we find sweet sequins in the shape of a gingerbread house or socks, and the more traditional golden ones.

The second card, on the other hand, was made on a kraft basis from sheets 04 and 05. Its main point is a chipboard-shaker Christmas tree covered with brown ink with charming balls and sequins as above.
Within it, the designer placed gifts from sheet 01, chipboard snowflakes, sugar elements from sheet 03 and an inscription from strip 03. The composition is complemented by a delicate waxed and white string tied in a bow.

The last, third card was based on a square-shaped base from sheets 03 and 04. The author of the project cut circle-shaped holes in the second and third layer of the card with a die. She arranged these layers one by one using elements from sheet 01 to decorate them. She decorated one of the circles with white Galaxy Flakes. The visible inscription comes from strip 03.











******************

Chcielibyśmy Wam również pokazać, że ta kolekcja świetnie nadaje się do tworzenia różnego typu zestawów np. kartki w niestandardowym kształcie, opakowania na biżuterię oraz opakowania na voucher np. do kosmetyczki. Storzeniem tego zestawu zajęła się nasza copywriter'ka Gosia - Zakątek Gosi, która kocha święta a tymbardziej zabawę kolorem.

Kartka w kształcie buta powstała ze standardowej czerwonej bazy DL. Gosia własnoręcznie nakreśliła wzór buta poczym przycięła odpowiednio bazę oraz okleiła ją arkuszem 01, tak by paski biegły wzdłuż niego. Na pięcie na dystansie przykleiła wycięte wykrojnikiem czerwone koło, na którym zamieściła tekturkę ramkę z ostrokrzewem pokrytą złotą i zieloną folią Termotion. Cała kompozycja została zbudowana na tekturce. Na nią składają się elemnety wyciete z arkuszy 03 i 05 oraz wykonane ze stempla siostrzanej marki Laserowe Love, na kalce listki, które przed tuszowaniem zostały zembosowane kremowym pudrem. Oprócz wymienionych kompozycję wykańcza napis "Ho, Ho, Ho" wycięty z paska 03 oraz dobrane pod kolor półperełki.

Opakowanie na voucher powstało z gotowej białej bazy o wymiarach 10,4 cm x 21,5 cm, która posiada wycięcie ułatwiające wyjęcie vouchera. Zostało ono w całości oklejone arkuszem 02. Na nim copywriter'ka na dystansie umieściła wycietą wykronikiem serwetkę z zielonego papieru "lustro". Obok niej zainstalowała przecietą na pół tekturkę - rozetę, wyciete z arkusza 05 gałązki z czerownymi owocami, czerowne listki, listki ze stempla jak wyżej. Swoje miejsce znalazły również kwiaty zrobione ze stempla Laserowe Love, na papierze akwarelowym przy pomocy akwareli, markerów alkoholowych oraz embossingu. Kompozycję dopieszczają półperełki, płatki Galaxy Flakes, środki kwiatowe zrobione ze złotych kulek styropianowych oraz zrobiona ze sznurka do sutaszu i wstązki vintage kokardka.

Opakowanie na biżuterię, również powstało z gotowej białej i zbigowanej bazy o wymiarach 6,5 cm x 15,5 cm. Na jego wieczku oraz wewnątrz copywriter'ka przykleiła pozostałe kawałki arkuszy 01 i 02. Przez środek nakleiła czerwoną koronkę na której w centralnym miejscu zbudowała kompozycję z elementów z arkuszy 03 i 05, czerwonych i lustrzanych półkoli i tekturki Elfa Keijo od Laserowe Love.


We would also like to show you that this collection is great for creating various types of sets, e.g. custom-shaped cards, jewelry packaging and voucher packaging, e.g. for a cosmetic bag. This set was created by our copywriter  Gosia - Zakątek Gosi, who loves holidays and even more fun with color.

The shoe-shaped card was made from a standard red DL base. Gosia drew the pattern of the shoe herself, then cut the base accordingly and covered it with sheet 01, so that the stripes ran along it. On the heel at the distance, she glued a red circle cut out with a die, on which she placed a chipboard frame with holly covered with gold and green Termotion foil. The whole composition was built on chipboard. It consists of elements cut out from sheets 03 and 05 and made of a stamp of the sister brand Laserowe Love, leaves on tracing paper, which were embossed with cream powder before inking. In addition to the above, the composition is finished off with the inscription "Ho, Ho, Ho" cut out from the strip 03 and color matched semi-pearls.

The packaging for the voucher was made of a ready-made white base measuring 10.4 cm x 21.5 cm, which has a cut-out to facilitate the removal of the voucher. It was fully covered with sheet 02. On it, the copywriter placed a napkin cut out with a green "mirror" paper. Next to it, she installed a chipboard cut in half - a rosette, twigs with red fruits cut out from sheet 05, red leaves, leaves from the stamp as above. Flowers made with the Laserowe Love stamp, on watercolor paper with watercolors, alcohol markers and embossing also found their place. The composition is pampered with semi-pearls, Galaxy Flakes petals, floral centers made of golden polystyrene balls and a vintage bow made of soutache cord and ribbon.

The jewelry packaging was also made of a ready-made white and creased base with dimensions of 6.5 cm x 15.5 cm. On its lid and inside the copywriter glued the remaining pieces of sheets 01 and 02. She glued a red lace through the middle, on which in the central place she built a composition of elements from sheets 03 and 05, red and mirror semicircles and Elf Keijo chipboard from Laserowe Love.


















******************

Oprócz wspomnianych form wykorzystania tej pięknej kolekcji istnieją jeszcze inne. Mając na myśli pełne wykorzystanie jej atutów możemy Wam pokazać, że można z niej wyczarować naprawdę wszystko. Przekonacie się o tym oglądając projekty Kristiny - KĆscrapbooking oraz 
Pauliny - MaloMalo.pl. Nie tylko jest delikatna, lecz również słodka, stąd prawdziwy łasuch znajdzie też coś dla siebie.

Kristina zdecydowała sie na delikatną i subtelną formę jaką jest bombka. Jej zamysłem było stworzenie świątecznej dekoracji ze zdjęciem, która zawiśnie na choince i będzie jej ładną ozdobą. Do jej zaaranżowania użyła tekturki bombki od siostrzanej marki Laserowe Love na którą nakleiła arkusz 04. Następnie umieściła na niej zdjęcie, do którego poniżej przykleiła ornamentową tekturkę z gwiazdkami oraz kompozycję wykonaną z elemnetów dostępnych na arkuszach 03 i 05. Całość jest bardzo osobliwa ponieważ pokazuje rodzinę pijącą gorącą czekoladę z pianką. Uroczy kubeczek, cekiny, mikrokulki oraz delikatna wstążka pięknie podkreślają charakter ozdoby. 
Ten klimat powinien się spodobać nie jednemu/ej z Was. To piękny drobiazg na prezent dla rodziców lub dziadków.


In addition to the aforementioned forms of using this beautiful collection, there are others. Bearing in mind the full use of its advantages, we can show you that you can conjure up everything from it. You will find out by watching Kristina - KĆscrapbooking and
Paulina - MaloMalo.pl project's. It is not only delicate, but also sweet, hence the true gourmand will also find something for himself.

Kristina decided on a delicate and subtle form which is a bauble. Her idea was to create a Christmas decoration with a photo that would hang on the Christmas tree and be a nice decoration. To arrange it, she used a chipboard bauble from the sister brand Laserowe Love, on which she glued sheet 04. Then she placed a photo on it, to which she glued ornamental chipboard with stars and a composition made of elements available on sheets 03 and 05. The whole thing is very peculiar because it shows the family drinking hot chocolate with marshmallows. A charming cup, sequins, microbeads and a delicate ribbon beautifully emphasize the character of the decoration.
Not one of you should like this atmosphere. This is a beautiful trinket for a gift for parents or grandparents.







******************

Paulina natomiast nie tylko pobawiła sie formą, jak również stworzyła recyklingowe pudełko.
  Co najważniejsze te pudełko stworzyła na pierniczki, które będzie zajadać przy kawie razem z rodziną w Boże Narodzenie.

 Urocze pudełko na pierniczki zrobiła z opakowania po polskich jabłkach z dyskontu. Zewnętrzne ścianki pudełka okleiła arkuszem 01, natomiast wewnętrzne arkuszem 04, resztki tych arkuszy wykorzystala do oklejenia dna. Wieczko razem z uchwytem dostalo nową szatę dzięki arkuszowi 00.
Następnie embossowała na zielono tekturkę ornament, tekturkę - ramkę z ornamentami,tekturkę - rozetętekturowy napis "Mikołaj nadciąga", prezenty 1 oraz prezenty 2. Potem przyszła pora na czerwony embossing na tekturkach z cukierkami od siostrzanej marki Laserowe Love. Po przygotowaniu wymienionych razem z elementami do wycinania z arkusza 03 oraz paska 01 stworzyła prześliczne kompozycje. Na jednej stronie wieczka stanowi dekorację napis z paska umieszczony na zabarwionej na zielono gazie, w towarzystwie jabłka z polewa czekoladową oraz ornamentem. Na drugiej zaś rozbudowana kompozycja również ułożona na gazie lecz tym razem wzbogacona piekną czerowną wstążką vintage. Ścianki wzbogacone są tekturkami, a elegancji i szyku dodają różnorodnie umieszczone czerwone cyrkonie. Prawda, że chce się zajrzeć do środka? Tam kryją się oblane czekoladą pierniczki.


Paulina, on the other hand, not only played with the form, but also created a recycling box. Most importantly, she created this box for gingerbread cookies, which she will eat over coffee with her family at Christmas.

 She made a charming box for gingerbreads from the packaging of Polish apples from a discount store. She covered the outer walls of the box with sheet 01, while the inner walls with sheet 04, and used the remains of these sheets to cover the bottom. The lid together with the handle got a new look thanks to the 00 sheet. Then she embossed green chipboard with ornament, chipboard - frame with ornaments, chipboard - rosette, chipboard inscription "Santa Claus is coming", gifts 1 and gifts 2. Then it was time for red embossing on chipboard with candies from the sister brand Laserowe Love. After preparing the elements listed together with the elements to be cut from sheet 03 and strip 01, she created beautiful compositions. On one side of the lid there is a decoration with an inscription from a strip placed on green gauze, accompanied by an apple with chocolate coating and an ornament. On the other, an extensive composition also arranged on gauze, but this time enriched with a beautiful red vintage ribbon. The walls are enriched with chipboards, and variously placed red rhinestones add elegance and style. Do you really want to look inside? There are chocolate-covered gingerbread cookies.













*************


Mamy nadzieję, że Wasza wyobraźnia została pobudzona i niebawem zasypiecie nas własnymi pomysłami z użyciem 'Carol of the Elves' na Lexi Inspirations!

We hope your imagination has been stimulated and you will soon shower us with your own ideas with 'Carol of the Elves' on Lexi Inspirations!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz