Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Christmas Nutcracker. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Christmas Nutcracker. Pokaż wszystkie posty

środa, 21 grudnia 2022

Co można na święta zrobić z patyków?
What can you do with sticks for Christmas?

Witajcie,

Zapewne w domu posiadacie niezliczone pokłady wykałaczek, patyczków do szaszłyków, foremek i innych kuchennych przydasi. Czemu piszemy przydasi? Odpowiedź jest prosta - w kuchni, gotując, powinno się mieć to, co nam pomoże w realizacji przepysznych dań. A czy wiecie, że niektóre z tych przydasi możecie spokojnie wykorzystać, tworząc scrapbooking'owe projekty?

Pokażemy Wam dziś pomysł naszej projektantki Ewy - Scrapbooking Ewa Kuraś, która z dwóch patyczków do szaszłyków przygotowała papierową choinkę.

Jak już kiedyś pisaliśmy idea "zero waste" towarzyszy Ewie od miesięcy, stąd narodził się pomysł, by dwa patyczki od szaszłyków po prostu wbić w odpowiedni do tego materiał i stworzyć z tego choinkę. Jako podstawę choinki Ewa wybrała zwyczajny styropian, który ukształtowała przy pomocy nożyka do tapet. Następnie pokryła go pastą śniegową, by zakryć wszystkie niedoskonałości, czynność powtórzyła do uzyskania odpowiedniego rezultatu. Mokrą jeszcze pastę finalnie posypała sztucznym opalizującym szronem. Z daleka wygląda to tak, jakby na śniegu znalazły się kryształki lodu. Kolejnym krokiem było wycięcie odpowiedniej szerokości równych, zielonych pasków z arkusza nr 01 kolekcji "Christmas in Town". Pamiętajcie o tym, że paski te należy przykleić dwustronnie, aby uzyskać odpowiedni efekt. Wreszcie projektantka mogła wcielić się w dziecko i pobawić się w ozdobienie pięknego drzewka, w tym celu wykorzystała arkusze: nr 02 wspomnianej wyżej kolekcji oraz nr 07 i nr 08 kolekcji "Christmas Nutcracker". Powycinała bałwana, gwiazdki, różnego rodzaju bombki, łańcuchy oraz te najważniejsze - prezenty. Aby podkreślić charakter drzewka, Ewa użyła perełek w płynie w kolorach złotym i czerwonym.

Prawda, że z prostych rzeczy można wyczarować całkiem fajne ozdoby do domu? Dajcie znać, co myślicie o takim wykorzystaniu patyczków?


Hello Friends, You probably have countless toothpicks, skewers sticks, molds and other kitchen utensils at home. Why do we write utensils? The answer is simple - in the kitchen, when cooking, you should have what will help us prepare delicious dishes. And did you know that you can use some of these useful things to create scrapbooking projects? Today we will show you the idea of ​​our designer Ewa - Scrapbooking Ewa Kuraś, who prepared a paper Christmas Tree from two skewers sticks. As we wrote before, the idea of ​​"zero waste" has been accompanying Ewa for months, hence the idea to simply stick two skewers into a suitable material and create a Christmas Tree out of it. As the base for the Christmas Tree, Ewa chose ordinary styrofoam, which she shaped with a wallpaper knife. Then she covered it with snow paste to cover all the imperfections, repeating the operation until the desired result was obtained. The still wet paste was finally sprinkled with artificial iridescent frost. From a distance, it looks as if there are ice crystals on the snow. The next step was to cut out the appropriate width of equal, green stripes from sheet no. 01 of the "Christmas in Town" collection. Remember that these strips should be glued on both sides to get the right effect. Finally, the designer could impersonate a child and have fun decorating a beautiful tree, for this purpose she used sheets: no. 02 of the aforementioned collection and no. 07 and no. 08 of the "Christmas Nutcracker" collection. She cut out a snowman, stars, various types of baubles, chains and the most important - gifts. To emphasize the nature of the tree, Ewa used gold and red liquid pearls. Isn't it true that from simple things you can conjure up quite nice decorations for your home? Let me know what do you think about this use of sticks?









Ewa użyła: / Ewa used:


Kolekcji "Christmas Nutcracker" / "Christmas Nutcracker" collection






Kolekcji "Christmas in Town" / "Christmas in Town" collection




sobota, 3 grudnia 2022

Torebka jest dobra na wszystko...
The bag is good for everything...

 Witajcie,

Dawniej Kabaret Starszych Panów śpiewał piosenkę "Piosenka jest dobra na wszystko", dziś chcemy tą wesołą piosenką zachęcić Was do prześledzenia naszego posta. Gdyby tak, zamiast słowa piosenka wstawić słowo torebka, wyszłoby "Torebka jest dobra na wszystko". Musicie koniecznie razem z nami w takt zaśpiewać i zobaczycie, że torebka prezentowa w czasie grudnia jest dobrym rozwiązaniem, a będzie to szło tak: 

"Torebka pomoże na wiele 

Na co dzień, jak i w niedziele

Na to, żebyś ty patrzał weselej

Jej wdzianko zawartość i prym"

Sądzimy, że ta wersja jest równie miła uchu, stąd zapraszamy Was na prezentację Doroty - Twórcze Podróże. Dorota jako inspirację przygotowała torebkę prezentową, do której stworzenia wykorzystała arkusze z kolekcji "Christmas Nutcracker"

Jak sama pisze: "W grudniu jest wiele okazji do wręczania prezentów, począwszy od Mikołajek - do zapakowania i postawienia przy wyczyszczonych butach, skończywszy na drobiazgach wręczanych pod świąteczną choinkę".

Ta pierwsza okazja szczególnie dotyczy dzieci, ponieważ w większości takich torebeczek mieszczą się zazwyczaj słodycze, których w butach już nie szło zapakować. Tradycja zbliżona do współczesnej udokumentowana jest w polskich źródłach od XV wieku. Święty Mikołaj pełnił w niej rolę osoby przynoszącej prezenty z okazji własnego święta. Atrybutami jego są: czerwona szata biskupia; mitra-wysokie, liturgiczne nakrycie głowy; pastorał-długa, zdobiona laska o ślimakowato wygiętym zakończeniu oraz siwa broda. Chodził on, wieczorem 5 grudnia, obdarowując grzeczne dzieci orzechami, ciastkami czy owocami. Niegrzeczne zaś uderzał pastorałem. Współcześnie przychodzi nocą, podkłada prezenty pod poduszką, w buciku wyczyszczonym na błysk lub umieszcza w skarpecie. Niegrzeczne dzieci zaś otrzymują przysłowiową rózgę.

Wracając do tematu, do przygotowania takiej torebki warto użyć, gotowej bazy. Dorota na pierwszą warstwę torebki użyła arkusza 03 z kolekcji. Następnie z arkusza 02 wydarła mniejszy kawałek, który umocowała na dystansie, na wcześniej wskazanym, przekładając go ozdobną koronką. Zabieg ten spowodował, że kompozycja stała się lżejsza. Po czym z arkuszy 06, 07, 08 wycięła dziadka do orzechów, prezenty, konika na biegunach, bębenek z pałeczkami, słodycze oraz choinkę. W kolejnym kroku przykleiła je na torebce na położonym sizalu. Do tego wykrojnikiem z arkusza 02 wspomnianego wcześniej wycięła tag, na którym zapisze później imię dziecka. Przymocowała go do sznurka woskowanego, którym przewiązała utworzoną ze wstążki vintage kokardę.
I tak powstała ta piękna forma.



Hello Friends,

In the past, the Old Gentlemen's Cabaret sang the song "The song is good for everything", today we want to encourage you to follow our post with this cheerful song. If so, instead of the word song, put the word handbag, it would come out "Gift bag is good for everything." You must sing with us in time and you will see that a gift bag during December is a good solution, and it will go like this:

"The purse will help a lot

Every day and on Sundays

For you to look cheerful

Her outfit content and prime"

We think that this version is equally pleasing to the ear, hence we invite you to presentation Dorota's  - Twórcze Podróże. Dorota prepared a gift bag as an inspiration, for which she used sheets from the "Christmas Nutcracker" collection.

As she herself writes: "There are many occasions to give gifts in December, starting from St. Nicholas' Day - to be wrapped and placed next to polished shoes, ending with trinkets given under the Christmas tree."

The first occasion is especially relevant for children, because most of these bags usually contain sweets that could not be packed in shoes. A tradition similar to the modern one has been documented in Polish sources since the 15th century. Santa Claus played the role of a person bringing gifts on the occasion of his own holiday. His attributes are: a red episcopal robe; miter-high, liturgical headgear; crosier - a long, decorated cane with a snail-shaped tip and a gray beard. He went around, in the evening of December 5, giving good children nuts, cookies or fruit. When he was rude, he struck with a crozier. Nowadays, he comes at night, puts gifts under the pillow, in a sparkling shoe or in a sock. Naughty children receive the proverbial rod.

Coming back to the topic, it is worth using a ready-made base to prepare such a bag. Dorota used sheet 03 from the collection for the first layer of the bag. Then she tore a smaller piece from sheet 02, which she fastened at the previously indicated distance, intertwining it with a decorative lace. This procedure made the composition lighter. Then from sheets 06, 07, 08 she cut out a nutcracker, presents, a rocking horse, a drum with chopsticks, sweets and a Christmas Tree. In the next step, she glued them to the bag on the sisal. In addition, she cut out a tag from sheet 02 mentioned earlier, on which she will later write the child's name. She attached it to a waxed cord and tied it into a vintage ribbon bow.
And so this beautiful form was born.













Dorota użyła: / Dorota used:



Jesteśmy ciekawi Waszych pomysłów na opakowanie prezentu!
Jeśli wykonacie podobną torebkę na podstawie naszego postu, koniecznie podzielcie się nią na naszej stronie Lexi inspirations.

We are curious about your gift wrapping ideas!
If you make a similar bag based on our post, be sure to share it on our Lexi inspirations page.

piątek, 17 grudnia 2021

Świąteczny tag na hdf z kolekcją Christmas Nutcracker
Christmas tag with hdf and Christmas Nutcracker collection

 Hej wszystkim!
Święta coraz bliżej i to ostatni czas na ozdobienie naszych domów zawieszkami, ozdobami. Ja w swojej pracy wykorzystałam tag z hdf i stworzyłam na nim kompozycję z papierów i dodatków z kolekcji Christmas Nutcracker. Dołożyłam dużo wszystkiego. Tag był moją propozycją na warsztaty i nawet dziesięciolatki poradziły sobie z zadaniem. Znajdziecie tu gwiazdki z hdf, korzonki, szyszki, wstążki, sizal, sznurek, brokatowe elementy. Starałam się, żeby było na bogato i wraz z elementami do wycinania udało się ten efekt osiągnąć.

Hello!
Today I prepared Home Decor for Christmas with hdf tag and Xhristmas Nutcracker papers collection. I used a lot of things on it. You can find on it almost everything: ribbon, string, sizal, glitter items, cones. It's last moment you can do something, which will decorate your Home for Christmas. 








Użyłam: / I used:




Pozdrawiam serdecznie! / Best regards!

poniedziałek, 6 grudnia 2021

Podświetlane kartki świąteczne
Christmas light-up cards

Cześć!
Dziś mam dla Was pomysł na kartki do koperty, które zyskują wyjątkowego charakteru dzięki podświetleniu. To świetna opcja, jeśli potrzebujecie płaskiej kartki, ale chcecie by była ona nietypowa i zaskoczyła odbiorcę. Kartki są proste i szybkie w wykonaniu. Użyłam 4 różnych świątecznych kolekcji papierów od Lexi design i wszystkie świetnie się sprawdziły. Sami zobaczcie!

Hello!
Today I have an idea for you for envelope light-up cards. This is a great idea if you need a flat card, but you want it to be unusual and surprise the recipient. The cards are simple and quick to make. I used 4 different Christmas paper collections from Lexi design and they all worked out great. See for yourself!






Użyłam: / I used:





Ściskam, Małgosia / Hugs, Małgosia



sobota, 4 grudnia 2021

GRUDNIOWNIK
December mini album

 Witajcie,
bardzo lubię ten przedświąteczny czas.
W tym okresie powstaje wiele kartek, ozdób, bożonarodzeniowych dekoracji.
Tym razem postanowiłam wykonać GRUDNIOWNIK - świąteczny albumik,
w którym przechowam najpiękniejsze wspomnienia.
Wykorzystałam dwie kolekcje LEXI DESIGN-

 Hello,
I really like this pre-Christmas time.
Many cards, ornaments, Christmas decorations are made during this period.
This time I decided to make a Christmas album,
in which I will keep the most beautiful memories.
I used two collections of LEXI DESIGN-











Użyłam: / I used:



Pozdrawiam serdecznie! / Hugs!