Pokazywanie postów oznaczonych etykietą DT Ti-Tinka. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą DT Ti-Tinka. Pokaż wszystkie posty

piątek, 22 kwietnia 2022

Delikatna kartka na Pierwszą Komunię Świętą - krok po kroku
Subtle First Holy Communion card - step by step

Witajcie!


Sezon komunijny tuż tuż. Z pewnością będziecie chcieli, by Wasze kartki z tej okazji były
bardzo delikatne, może trochę monochromatyczne. Jeśli zależy Wam na uchwyceniu wrażenia lekkości i zwiewności pracy, kolekcja papierów Together Forever od Lexi Design idealnie będzie pasowała do Waszego pomysłu.

Nasza edukatorka Justyna Ti-Tinka przygotowała dla Was kurs krok po kroku na wykonanie delikatnej kartki na Pierwszą Komunię Świętą.

Hello Friends!

Communion season is just around the corner. You will certainly want your cards for this occasion to be very delicate, maybe a little bit monochromatic. If you care about capturing the impression of lightness and ethereality of the work, the Together Forever collection of papers from Lexi Design will perfectly complement your idea.

Our educator Justyna Ti-Tinka prepared for you a step-by-step course on how to make a subtle card for the First Holy Communion.





Krok 1

Przygotowujemy bazę kartki, papiery na tło, elementy do wycinania i ozdobienia. Docinamy papiery na tło

Baza 13x 13 cm

Papier Forever Together 01 12,5x12,5 cm

Papier Forever Together 05 12x12 cm


Step 1 Prepare the card base, background papers, elements to cut out and decorate. Cut out papers for the background Base 13x 13 cm Paper Forever Together 01 12,5x12,5 cm Paper Forever Together 05 12x12 cm






Krok 2


Sklejamy bazę i tło


Step 2 Glue the base and background together






Krok 3


Z kalki technicznej wycinamy “serwetkę” przy pomocy wykrojnika (lub jeśli nie mamy wykrojników po prostu koło)


Step 3 Cut a "doily" out of tracing paper using a die cutter (or if you don't have die cutters just a circle)





Krok 4


Na kalce odbijamy stemple kwiatów i środków przy pomocy tuszu do embossingu, oraz tuszujemy wybraną tekturkę.


Step 4 On tracing paper, stamp the flowers and centers using embossing ink, and ink the chipboard of your choice.






Krok 5


Posypujemy odbite stemple i potuszowaną tekturkę pudrem do embossingu. Nadmiar pudru zsypujemy do pojemniczka.


Step 5

Sprinkle embossing powder on the stamp and the chipboard. Remove the excess powder into a container.





Krok 6


Ogrzewamy posypane pudrem stemple i tekturkę. Czekamy aż puder się ładnie roztopi, ale staramy się nie przegrzać i nie przypalić. Nie martwcie się jeśli kalka będzie się lekko falować.


Step 6 Heat the sprinkled powdered stamps and chipboard. Wait until the powder melts nicely, but try not to overheat or burn. Don't worry if the tracing paper ripples slightly.






Krok 7


Wycinamy kwiaty z kalki.


Step 7 Cut out the flowers from the tracing paper.





Krok 8


Naklejamy tekturkę na serwetkę z kalki i na przygotowaną bazę. Używamy kostek dystansujących, naklejamy w najgrubszych miejscach tekturki, oraz na kalce pod tekturką, żeby nasza praca wyglądała lekko i estetycznie.


Step 8 Glue the chipboard onto the tracing paper doily and onto the prepared base. Using spacers, glue in the thickest areas of the chipboard, and on the tracing paper under the chipboard, so that our work looks light and aesthetically pleasing.








Krok 9


Sklejamy klejem na gorąco kwiaty i środki i naklejamy je na kartkę.


Step 9 Use hot glue to glue the flowers and centers together and stick them on the card.





Krok 10


Uzupełniamy kompozycję listeczkami wyciętymi z Papierów Forever Together 02 i 08.


Step 10 Complement the composition with leaves cut from Forever Together 02 and 08 papers.





Kartka jest gotowa. Mamy nadzieję, że tutorial Wam się podoba i już niebawem zachwycicie nas swoimi komunijnymi pracami w delikatnym stylu.


The card is ready. We hope that you like the tutorial and soon you will delight us with your communion works in a delicate style.





Justyna użyła:


  • Kolekcja papierów Together Forever
 
Justyna used:

  • Together Forever collection of papers 

piątek, 11 lutego 2022

Kartka z kolorowanym stemplem na Pierwszą Komunię Świętą - step by step
Card with a coloured stamp for the First Holy Communion - step by step

Witajcie!

Większość z nas myśli dopiero o Walentynkach, ewentualnie wybiega ku Dniu Kobiet. My dziś skierujemy Wasze spojrzenia na maj i uroczystości komunii. 

Wspólnie z naszą edukatorką Justyną Ti-Tinką zapraszamy Was na kurs na oryginalną kartkę komunijną krok po kroku. 

Hello!

Most of us are just thinking about Valentine's Day, or possibly looking ahead to Women's Day. Today we're going to turn your attention to May and the Communion celebrations. 

Together with our educator Justyna Ti-Tinka we invite you to our step by step course on how to make an original communion card.

Krok 1

Przygotowujemy bazę DL (10,5 x 21 cm)
Docinamy papiery na tło
Złoty 10 x 20,5 cm
Kolorowy 9,5 x 20 cm

Step 1

Prepare a DL base (10.5 x 21 cm)
Cut out the background papers
Gold 10 x 20.5 cm
Color 9.5 x 20 cm

Krok 2

Przy pomocy akrylowego bloczka odbijamy stempel na białym papierze (220-250 g), najlepiej czarnym wodoodpornym tuszem.

Step 2

Using an acrylic block, stamp on white paper (220-250g), preferably with black waterproof ink.

Krok 3

Kolorujemy stempel flamastrami do kolorowania (lub jak wolicie, farbami lub kredkami akwarelowymi)

Step 3

Colour the stamp with colouring markers (or, if you prefer, with paints or watercolour pencils)

Krok 4

Wycinamy pokolorowany stempel – używamy wykrojnika ramki – mniejszego.
Większym wykrojnikiem wycinamy ramkę ze złotego lustrzanego papieru.

Step 4

Cut out the coloured stamp - use the smaller frame die.
Use the larger punch to cut out a frame from the gold mirror paper.

Krok 5

Sklejamy ze sobą warstwy tła (baza, złoty papier, papier Beautiful Moments 10)

Step 5

Glue the background layers together (base, gold paper, Beautiful Moments 10 paper)

Krok 6

Naklejamy złotą ramkę i ramkę ze stemplem na tło kartki używając kostek dystansujących.

Step 6

Glue the gold frame and the frame with the stamp onto the background of the card using spacers.

Krok 7

Przy pomocy wykrojników wycinamy liście winorośli (w tym przypadku z papieru Pumpkin Seed 04 od Lexi Design) i gronka ze złotego papieru.

Step 7

Using the die-cutters, cut out the vine leaves (in this case from the Pumpkin Seed 04 paper from Lexi Design) and the grapes from the gold paper.

Krok 8

Drukujemy napis na kalce technicznej i wycinamy go do odpowiadającego nam rozmiaru (w tym przypadku 6 x 3 cm).

Step 8

Print the inscription on tracing paper and cut it out to the size you need (in this case 6 x 3 cm).

Krok 9

Naklejamy napis na kartkę. Jeśli użyliśmy kalki technicznej i nie chcemy, żeby było widać miejsce klejenia, to mocno przyklejamy z tej strony, z której będzie umieszczona kompozycja, a z drugiej strony możemy zostawić nie przyklejone, lub jeśli tak jak Justyna chcecie, żeby przypadkiem nic się nie uszkodziło, podklejamy maleńkimi kawałkami kostek dystansujących (ok 2 x 2 mm).

Step 9

Glue the inscription onto the card. If you have used tracing paper and do not want the gluing to be visible, glue firmly on the side where the composition will be placed, and the other side can be left unglued, or if, like Justyna, you do not want to accidentally damage anything, stick with tiny pieces of spacer cubes (about 2 x 2 mm).

Krok 10

Z paska Beautifull Moments 04 wycinamy kielich
Z kielicha oraz wyciętych liści i gron winorośli układamy kompozycję.
Jedną część kompozycji umieściłam w prawej dolnej części stempla, a drugą z lewej strony napisu.

Step 10

Cut a cup from the Beautifull Moments 04 strip
From the chalice and the cut vine leaves and clusters arrange the composition
I placed one part of the composition in the lower right part of the stamp and the other to the left of the inscription



Krok 11

Ozdabiamy pracę złotymi kryształkami.
Jeśli podklejaliście kalkę to kryształki naklejcie tak, żeby zasłonić kosteczki dystansujące.
Mamy nadzieję, że tutorial na kartkę Wam się podobał i już niebawem stworzycie swoje kartki na Pierwszą Komunię Świętą. Koniecznie pokażcie nam efekty Waszej pracy.

Step 11

Decorate your work with gold crystals
If you used tracing paper then stick the crystals on to cover the spacers.
We hope you enjoyed this card making tutorial and that you will soon be creating your First Communion cards. Be sure to show us the results of your work.


Produkty, których użyła Justyna:


Biały papier A4 na bazę (220-250g) lub gotową bazę do kartki DL
Złoty papier lustrzany
Tusz do stempli 
Klej
Kostki dystansujące
Flamastry do kolorowania stempli
Nożyczki
Wykrojniki (2 owalne rameczki, winorośl liście + grona, 1 ramka prostokątna) 
Kryształki samoprzylepne
Kalka techniczna lub gotowy napis 

Products used by Justyna:




Rubber Stamp - Boy with Jesus

Stamp pad

White A4 paper for a base (220-250g) or a ready base for a DL card
Gold mirror paper
Stamping ink 
Glue
Spacer blocks
Markers to color the stamps
Scissors
Die-cutters (2 oval frames, vine leaves + clusters, 1 rectangular frame) 
Self-adhesive crystals
Tracing paper or ready-made lettering