sobota, 14 maja 2022

Komunijna kartka peek a boo - krok po kroku
Peek a boo communion card - step by step

Witajcie!

Kartki interaktywne czy przestrzenne zawsze będą zwracały uwagę klientów i obdarowywanych. Słyszeliście o typie kartki - peek a boo? Po polsku bywa nazywana kartką "akuku". Jest to typ kartki slider, bo element wewnątrz przesuwa się, ukazując zaskakujące wnętrze.

Nasza edukatorka Beata Koraliki Beaty przygotowała dla Was kurs krok po kroku na wykonanie zachwycającej i zaskakującej kartki komunijnej. Dajcie znać czy macie ochotę na live, na którym na żywo pokaże, jak taką kartkę zrobić.



Hello Friends!

Interactive or spatial cards will always draw the attention of customers and recipients. Have you heard about the peek a boo type of card? In Poland it is sometimes called the "akuku" card. It is a type of slider card, because the element inside slides, showing a surprising interior.
Our educator Beata Koraliki Beaty has prepared for you a step by step course on how to make a delightful and surprising communion card. Let us know if you fancy a live demonstration of how to make such a card.






 


Przede wszystkim musicie wybrać 2 podobne w rozmiarze grafiki. W zależności od ich rozmiaru dopasowujecie wymiar arkuszy. Beata sięgnęła po zjawiskową kolekcję Lexi Design " Together Forever &SET")


First of all, you need to select 2 similar sized graphics. Depending on their size, you adjust the size of the sheets. Beata chose the phenomenal Lexi Design collection "Together Forever &SET")




Beata wybrała grafiki komunijnych dziewczynek z arkusza 01 z kolekcji Together Forever SET, które mają ok 5,5cm a następnie wycięła z papieru kraft 3 prostokąty o wymiarach:

1) 10cm x 21

2) 10cm x 21,5

3) 10cm x 15


Beata chose the communion girl graphics from sheet 01 of the Together Forever SET collection which are approx 5.5cm and then cut out 3 rectangles from kraft paper measuring:
1) 10cm x 21
2) 10cm x 21,5
3) 10cm x 15




Pierwszy prostokąt Beata zbigowała w połowie,

drugi w odległości 7cm od krótszego brzegu

i trzeci na 1cm od krótszego brzegu.


Beata folded the first rectangle in half,
the second at a distance of 7cm from the shorter edge
and the third at 1cm from the shorter edge.





W prostokącie zbigowanym jak kwadrat wycinamy koło o średnicy 5cm. Pilnujcie by był stosunkowo jak najbliżej krawędzi (tej nie bigowanej).

In the rectangle folded like a square cut out a circle with a diameter of 5cm. Make sure it is as close as possible to the edge (not creased).




Takie samo koło wytnijcie w najdłuższym elemencie. W tym dłuższym kawałku. Ważne, żeby koła mieć dokładnie w tym samym miejscu od krawędzi. Czyli góra-dół, prawo-lewo te same odległości.

Cut the same circle in the longest piece. In this longer piece. It is important to have the circles in exactly the same place from the edge. So top-bottom, right-left the same distances.




Oklejamy części kart z wyciętym okienkiem wybranymi papierami.

Glue the card parts with the cut-out window with the chosen papers.



Układamy najdłuższy element zagiętym bigowaniem w naszą stronę i okienkiem od lewej. Wklejamy część kwadratową dopasowując koło do koła i równając do prawej. Czyli linie brzegowe razem i dalej wygląda to jak środek normalnej kartki z dłuższą okładką od frontu.

Arrange the longest element with the creasing toward us and the circle from the left. Paste the square part fitting the circle to the circle and aligning to the right. So the edge lines together and then it looks like the middle of a normal card with a longer front cover.




Od spodu wklejamy najmniejszy element bigowaniem 1 centymetrowym z prawej (klej jest tylko na tej linii bigowania). Tworzymy taką kanapkę. 

From the bottom, glue the smallest element with a crease 1 centimetre to the right (the glue is only on this crease line). We create such a sandwichmm





Doklejamy na tej zbigowanej 7 centymetrowej części grafikę - trzeba tak dopasować, by grafiki były dokładnie pod kołami . 

Glue the graphics onto this 7 cm section - you have to adjust the fit so that the graphics are exactly under the wheels.


Podobnie naklejamy grafikę na najmniejszej części, dopasowując, żeby była widoczna przez okienko na okładce kartki.

Similarly, glue the graphic on the smallest part, adjusting so it is visible through the circle on the card cover.




Doklejamy na froncie kartki tekturkowy wianek, kwiaty i inne ozdobne elementy. 


Kiedy kartka jest zamknięta to widać jedną grafikę, po otworzeniu widać drugą.


Glue a chipboard garland, flowers and other decorative elements to the front of the card. When the card is closed you can see one graphic, when you open it you can see the other.






Beata użyła / Beata used:




  • arkusz papieru kraft 30×30 na wycięcie bazy
  • pasującą ramka tekturka Laserowe Love
  • kwiaty, scrapki z wykrojnika, wstążki 
  • klej
  • nożyczki

  • 30×30 sheet of kraft paper for cutting out the base
  • matching frame Laserowe Love chipboard
  • flowers, die-cut scraps, ribbons 
  • glue
  • scissors

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz