piątek, 6 maja 2022

Steampunkowy mini albumik z jednego arkusza papieru
Steampunk mini album from one sheet of paper

 Witajcie!

Ostatnio prace komunijne i ślubne dominują wśród inspiracji internetowych, ale my dbamy, by Was nie zanudzać jednym tematem.

Dziś małą odskocznię od prac ślubno-komunijnych przygotowała nasza projektantka Dorota Streng. Wykonała steampunkowy mini albumik z jednego arkusza papieru. Albumik ma co prawda zaledwie 8 na 8 cm, ale dzięki wewnętrznym kieszonkom pomieści ok. 20 małych zdjęć :)


Dorota wybrała swój ulubiony styl i z papierami Lexi Design z kolekcji Steam Time stworzyła steampunkowe klimaty.


Hello Friends! Lately, the communion and wedding works have been dominating among the inspirations on the Internet, but we take care not to bore you with one topic. Today, our designer Dorota Streng prepared a little break from wedding and communion works. She made a steampunk mini album from a single sheet of paper. The album is only 8 by 8 cm, but thanks to internal pockets it can hold about 20 small photos :) Dorota chose her favourite style and with Lexi Design papers from the Steam Time collection she created a steampunk vibe.










Prawda że to fantastyczny albumik? Znaliście taką formę? Jeśli macie ochotę spróbować wykonać taki albumik, Dorota przygotowała dla Was kurs krok po kroku.

Isn't this a fantastic little album? Are you familiar with this form? If you would like to try making one, Dorota has prepared a step by step course.

***************

1. Wybieramy arkusz papieru który będzie tłem kart w mini albumiku. Najlepiej sprawdza się tło o wzorze tapety .

2. Papier bigujemy na 3”, 6”,  9”  (lub .co 7,5 cm)  , odwracamy kartę o 90’ i ponownie bigujemy co 3 cale ( jeśli ktoś woli w cm to co 7.5 cm )

3. W miejscach bigowania zaginamy kartkę a następnie nacinamy tak jak na fotografii.


1. Choose a sheet of paper to be the background for the cards in the mini album. A background with a wallpaper pattern works best. 2. Crease the paper into 3", 6", 9" (or every 7.5 cm), turn the card over 90' and crease it again every 3 inches (if you prefer in cm then every 7.5 cm). 3. In places crease the paper and then cut as in the photo.




4. Następnym krokiem jest takie złożenie papieru aby powstała nam harmonijka. Poprawiamy kością każde miejsce złożenia i zaznaczamy sobie, w których miejscach powinniśmy skleić ‘kartki’ aby powstały nam kieszonki. Nasze karty będą miały wielkość 7,5 x 7,5 cm. Przed sklejeniem ‘kieszonek’ warto  postarzyć wszystkie krawędzie tuszem distress.

4. The next step is to fold the paper in such a way that an accordion is formed. Correct each folding place with a bone and mark the places where you should glue the 'cards' together to make pockets. Our cards will be 7,5 x 7,5 cm. Before gluing the 'pockets' it is a good idea to distress all the edges with distress ink.






5. Przygotowujemy okładki naszego albumu. Dorota wykonała je o 0,5 cm większe niż karty albumu (czyli jej okładki mają 8x8 cm) i okleiła je papierem z kolekcji .
Grzbietu specjalnie nie robiła takiego twardego z beermaty, ponieważ albumik trochę ‘spuchnie’ kiedy dołożymy zdjęcia, grzbiet będzie pracował i musi być elastyczny. Tutaj grzbiet jest z kawałka dociętego  papieru, ale świetnie się też sprawdzi jakaś szeroka , naturalna taśma lub wstążka.
Skrajne ‘skrzydełka’ naszej harmonijki  przyklejamy do okładek .

5. We are preparing our album covers. Dorota made them 0,5 cm bigger than the album cards (so her covers are 8x8 cm) and covered them with paper from the collection.
She didn't make a hard back out of beermata on purpose, because the album will 'swell' a bit when we add photos, the back will work and it has to be flexible. Here the back is made of a piece of cut paper, but some wide, natural tape or ribbon will also work well.
The extreme 'wings' of our accordion are glued to the covers.





6. Wszystkie wycięte elementy , mini kieszonki i maty na zdjęcia Dorota potuszowała tuszem distress i wykorzystała je do ozdobienia kart albumiku .

6. Dorota inked all the cut-outs, mini pockets and photo mats with distress ink and used them to decorate the album pages.






7. Okładka ozdobiona jest delikatnie, w ramce i wokół niej są wycięte elementy grafik  z kolekcji uzupełnione małymi różyczkami i podkreślone złotobrązowym woskiem. 

7. The cover is delicately decorated, in and around the frame are cut out elements of graphics from the collection complemented by small roses and highlighted with golden brown wax.







Dorota użyła / Dorota used:







Brak komentarzy:

Prześlij komentarz