poniedziałek, 31 stycznia 2022

Love is in the air - kartki na Walentynki
Love is in the air - Valentine's Day Cards

Witajcie!

Walentynki - święto zakochanych coraz bliżej. Love is in the air - nucimy sobie słowa Johna Paula Younga. Ale jeśli śpiew to według nas za mało? Albo głos jednak ma zbyt mało oktaw? ;) Zawsze sprawdza się ofiarowanie kartki walentynkowej, by wyrazić swoją miłość. Kolekcje papierów Lexi Design pozwalają wyczarować prace w różnych stylach. 

Nasza projektantka Tatiana Yasinskaya proponuje sięgnąć po papiery z kolekcji Beautiful Moments i stworzyć kartki walentynkowe utrzymane w klimacie vintage. Zwróćcie uwagę, jaki efekt daje przeszycie papieru na maszynie do szycia. Wszystkie warstwy i dodatki nadały kartkom subtelności i romantyzmu. Z kolekcją Beautiful Moments przepis na Walentynkę idealną jest gotowy ❤

Hello Friends!

Valentine's Day - the holiday of lovers is getting closer. Love is in the air - we hum to ourselves the words of John Paul Young. But if singing is not enough for us? Or the voice has too few octaves? ;) It always works to give a Valentine's Day card to express your love. Lexi Design's paper collections allow you to conjure up cards in a variety of styles. 

Our designer Tatiana Yasinskaya suggests reaching for papers from the Beautiful Moments collection and creating vintage-style Valentine's Day cards. Note the effect of stitching the paper on a sewing machine. All the layers and accessories add subtlety and romance to the cards. With the Beautiful Moments collection, the recipe for the perfect Valentine's Day is ready❤










Tatiana użyła / Tatiana used:







środa, 26 stycznia 2022

Album na pamiątkę Chrztu Świętego
Album to celebrate the Christening

 Witajcie!

Chrzest Święty to wyjątkowy moment. Ten sakrament jest zwykle udzielany małym dzieciom, dlatego warto upamiętnić przyjęty chrzest, by i po latach przywoływało wspomnienia.  Idealnym sposobem na to będzie podarowanie albumu, w którym rodzice dziecka umieszczą zdjęcia z uroczystości. Nasza projektantka Magda - Lulaczkowo sięgnęła po naszą przepiękną kolekcję  „Together Forever”, w której  królują jasne pastelowe barwy, biel oraz kwiatowe grafiki.

Powstał niesamowicie delikatny album, który wspaniale ozdobiły i dopełniły tekturki i stemple Laserowe Love. Na okładce wzrok przykuwa zembossowana tekturka – dziewczęce buciki, ozdobione wyciętą z kolekcji kompozycją kwiatową oraz ręcznie robionymi, materiałowymi kwiatami i koronkami. Wewnątrz albumu znajdziemy również tekturki o tematyce Chrztu Świętego od Laserowe Love, a do oznaczenia miejsc na zdjęcia Magda użyła zestawu stempli „Umieść tu zdjęcie”.

Pamiętacie, że niedawno prezentowaliśmy album dedykowany sakramentowi I Komunii Świętej wykonany z papierów Together Forever? Jak widzicie ta kolekcja pozwala na wiele możliwości, a my obiecujemy, że jeszcze nie raz zaskoczymy Was tą kolekcją.

Hello Friends!

Christening is a special moment. This sacrament is usually given to small children, so it is worth commemorating the received christening, so that it brings back memories even after years.  The perfect way to do this is to give an album in which the child's parents will put photos from the ceremony. Our designer Magda - Lulaczkowo used our beautiful collection "Together Forever", which is full of bright pastel colours, white and floral graphics. 

The result is an incredibly delicate album, which was beautifully decorated and complemented by chipboards and Laserowe Love stamps. On the cover, the eye-catcher is the embossed chipboard - girly shoes, decorated with a floral composition cut out from the collection and handmade, textile flowers and lace. Inside the album you'll also find Christening-themed chipboards from Laserowe Love, and to mark the spaces for the photos Magda used the "Put a Photo Here" stamp set.

Do you remember that we recently presented an album dedicated to the sacrament of the First Holy Communion made from Together Forever papers? As you can see, this collection offers a lot of possibilities and we promise to surprise you more times with it.









Magda użyła / Magda used:




poniedziałek, 24 stycznia 2022

Interaktywna kartka teatrzyk
Interactive Theater Card

 Witajcie!

Dzieci to niezwykle wymagający odbiorcy. Dlatego prace dla nich muszą być zaskakujące i niesztampowe. Czy może być zatem coś lepszego niż interaktywna kartka urodzinowa? A jeśli bierze się za to nasza projektantka Aneta - Manufaktura Anety i używa naszej fantastycznej dziecięcej kolekcji Dino Land, to efekt musi być wystrzałowy.

Aneta wykonała kartkę typu Theatre/ Stage Card czyli kartka z efektem rozsuwanej kurtyny - jak w teatrzyku. W kolekcji Dino Land znajduje się kilka arkuszy z elementami do samodzielnego wycięcia, które ułatwią zbudowanie “sceny” takiej interaktywnej kartki. Przy wykończeniu kartki jak zwykle pomocne okazują się tekturki Laserowe Love. Na froncie (ramce) kartki został naklejony pomalowany tekturkowy dinozaur i tekturka dymek, w której umieszczono pasujący napis wycięty z arkusza kolekcji Dino Land.. Zagospodarowane wnętrze stwarza trójwymiarowy odbiór i z pewnością zaskoczy solenizanta.

Hello Friends!

Children are very demanding recipients. That's why the works for them have to be surprising and unconventional. So what could be better than an interactive birthday card? And when our designer Aneta - Manufaktura Anety - takes it upon herself to use our fantastic Dino Land children's collection, the effect has to be spectacular.

Aneta made a Theatre/ Stage Card which is a card with a curtain effect - like in a theatre. In the Dino Land collection there are several sheets with elements to cut out yourself, which will make it easier to build a "stage" of such an interactive card. The finishing touches, as usual, are provided by Laserowe Love chipboards. On the front (frame) of the card a painted chipboard dinosaur and a chipboard balloon were glued, in which a matching inscription cut from the Dino Land collection sheet was placed. The interior creates a three-dimensional perception and is sure to surprise the birthday boy.








Aneta użyła / Aneta used:











piątek, 21 stycznia 2022

Kochanym Babciom w dniu Ich święta
To the dear grandmothers on their feast day

 Witajcie!

Dziś Dzień Babci - święto ustanowione 21 stycznia dla podziękowania babciom za ich opiekę i bezinteresowną miłość. Kto może, pędzi dziś do babci z życzeniami, prezentami, kwiatami. Kto nie może, dzwoni. A osoby takie jak ja, które już nie mają babci, wspominają najpiękniejsze chwile spędzone z nią, kiedy jeszcze była... Choć ja od lat celebruję Dzień Babci z moimi dziećmi. 

To dobry moment na złożenie życzeń naszym kochanym Babciom, Babuniom. Niech nam żyją w zdrowiu jak najdłużej. Niech nie bolą je kolana, na które tak chętnie siadają wnuczęta. Niech serca mają nadal tak pełne miłości, a głowy tak pełne pomysłów na zabawy.

Dziękujemy dziś Babciom za wszystkie cudowne wspomnienia dzieciństwa. Za wycałowane i wychuchane każde zdarte kolano. Za przygotowywanie naszych ulubionych smakołyków. Za miliony całusów i przytulasów.

Hello Friends!

Today in Poland is Grandmother's Day - a holiday established on 21st January to thank grandmothers for their care and selfless love. Whoever can, rushes to their grandmother today with wishes, gifts, flowers. Those who cannot, call. And people like me, who no longer have a grandmother, remember the most beautiful moments spent with her when she was still around... Although I have been celebrating Grandmother's Day with my children for years. 

It's a good time to wish our dear grandmas and grannys. May they live as long as possible in good health. May their knees, which the grandchildren are so eager to sit on, not hurt. May their hearts continue to be so full of love and their heads so full of ideas for fun.

Thank you, Grandmas, for all the wonderful memories of childhood. For kissing and cuddling every skinned knee. For preparing our favourite treats. For the millions of kisses and hugs.

***********

A do życzeń składanych w ten dzień dołączamy przepiękne ukwiecone kartki wykonane przez Angélique Boule de scrap z naszej kolekcji Together Forever. Jest kobieco i subtelnie z nutą shabby. Jak zwykle uroczo w towarzystwie naszych papierów wyglądają tekturki Laserowe Love. Na jednej z kartek Angélique wkomponowała ukwiecony tag. Spod warstw papierów wyglądają tekturkowe kwiaty i listki. 

And to add to our wishes on this day, we've included beautiful flowered cards made by Angélique Boule de scrap from our Together Forever collection. It is feminine and subtle with a touch of shabby. As usual, Laserowe Love chipboards look lovely with our papers. On one of the cards Angélique incorporated a flowery tag. Chipboards flowers and leaves are peeking out from under the layers of papers.











Angelique użyła / Angelique used:


czwartek, 20 stycznia 2022

Kolekcja miesiąca - Sewing Stories
Collection of the month - Sewing Stories

Witajcie!

Zapraszamy Was dziś do nowego cyklu. Co miesiąc będziemy prezentować Wam jedną z naszych przepięknych kolekcji papierów. Będziemy pokazywać Wam jej wszechstronność. Jej wykorzystanie w sytuacji pierwszego i najbardziej oczywistego skojarzenia, ale jeszcze bardziej wychodzące poza ten schemat.

Kolekcją miesiąca stycznia jest SEWING STORIES.

Hello Friends!

Today we would like to invite you to our new series. Every month we will present you one of our beautiful paper collections. We will show you its versatility. Its use in the situation of the first and most obvious association, but even more going beyond this template.

The January collection is SEWING STORIES.


Sewing Stories to kolekcja pełna kwiatów, subtelnych grafik pięknych dam w eleganckich strojach, ale również grafik związanych z szyciem i szydełkowaniem, jak stare maszyny do szycia, gorsety, manekiny czy guziki. 

Sewing Stories is a collection full of flowers, subtle graphics of beautiful ladies in elegant outfits, but also graphics related to sewing and crocheting, such as old sewing machines, corsets, mannequins or buttons.

***************

Jeśli zatem chcecie wykonać prezent dla zawodowej krawcowej czy pasjonatki szycia, z pomysłami przychodzą Angélique Boule de scrap, Dorota Streng i Magda - Lulaczkowo.

So if you want to make a gift for a professional seamstress or a sewing enthusiast, Angélique Boule de scrapDorota Streng and Magda - Lulaczkowo come up with ideas.

*************

Angélique, z myślą o swojej mamie,  przygotowała małe okrągłe pudełko, które będzie służyć do przechowywania drobnych akcesoriów do szycia. 
Wysublimowana kolekcja papierów "Sewing stories" wnosi do tego projektu tchnienie kobiecości, romantyzmu i klimatu vintage. Tekturki Laserowe Love z kolekcji Sewing Stories stworzyły fantastyczną krawiecką pracownię na wieczku pudełka. Z manekinem krawieckim, igielnikiem, centymetrem i mnogością krawieckich akcesoriów jak guziki, agrafki, nożyczki.

With her mother in mind, Angélique created a small round box to store small sewing accessories. The sublime "Sewing stories" collection brings a feminine, vintage and romantic touch to this project. Laserowe Love chipboards from the Sewing Stories collection created a fantastic sewing studio on the lid of the box. With sewing mannequin, needle holder, centimeter and lots of sewing accessories such as buttons, safety pins, scissors.





Dorota również przygotowała pudełko na krawieckie akcesoria. W tym przypadku mamy otwarty mały  organizer na koronkowe bobbinki. Pudełko ozdobiły tekturkowe akcesoria krawieckiekolekcji “Sewing Stories” od Laserowe Love.  Jest to projekt lekko mediowy. Drewniana baza, przed oklejeniem papierami, została na wszystkich krawędziach wewnętrznych i zewnętrznych
pomalowana brązową bejcą. Przyklejony papier został zabezpieczony matowym lakierem akrylowym, kilkoma cienkimi warstwami. Wybrane tekturki pokolorowano przy pomocy tuszy wodnych oraz złotego wosku metalicznego i przyklejono do boku pudełka. Wycięte z beermaty bobinki postarzono na krawędziach i oklejono papierami z kolekcji. Do postarzenia pracy użyto bitumu. Funkcję nóżek do pudełka spełniają ozdobne narożne blaszki .

Dorota also made a box for sewing accessories. In this case we have an open small organizer for lace bobbins. The box is decorated with chipboard sewing accessories from the "Sewing Stories" collection from Laserowe Love. This is a slightly media project. Wooden base, before wrapping with papers, was on all edges inside and outside
painted with a brown stain. Glued paper was protected by matte acrylic lacquer, several thin
layers. Selected chipboards were colored using water-based inks and gold metallic wax and glued to the side of the box. Bobbins were cut out from beermata. Their edges were aged and covered with papers from the collection. Bitumen was used to age the work. Decorative corner plates serve as feet for the box.





Magda - Lulaczkowo z cudownej kolekcji Sewing Stories przygotowała exploding box z tekturkową maszyną do szycia i przeróżnymi dodatkami krawieckimi od Laserowe Love. Do jego wykonania wykorzystała arkusz w kwiaty i paseczki, a do ozdoby posłużyły jej kwiaty w odcieniach czerwieni wycięte z arkusza dodatków. Exploding box to bardzo efektowny sposób złożenia życzeń, które można umieścić na jednej ze ścianek.

Magda - Lulaczkowo from the wonderful Sewing Stories collection prepared an exploding box with a chipboard sewing machine and various sewing accessories from Laserowe Love. She used a sheet with flowers and stripes and to decorate it she used flowers in shades of red cut out from the accessories sheet. The Exploding box is a very impressive way of making wishes which can be placed on one of the walls.



******************

No dobrze, powiecie. Ale jeśli potrzebujecie wykonać taki exploding box nie dla krawcowej tylko np. na rocznicę ślubu. Iza OdRęki pokazała, że z kolekcji "Sewing stories"  można wyczarować nietuzinkowe prace na każdą okazję i wykonała exploding box na 50. rocznicę ślubu. Butelkowa zieleń ślicznie kontrastuje z jasnym arkuszem w kwiaty. Torcik, w centralnym punkcie, również wykonała w ciemnozielonym kolorze. Jeśli Złote Gody, to nie mogło zabraknąć odrobiny złota. Cyfra, embosowana tekturka z cytatem od Laserowe Love oraz złota pasta dodały nieco elegancji. 

All right, you say. But if you need to make such an exploding box not for seamstress but for example for wedding anniversary. Iza OdRęki showed that the "Sewing Stories" collection can be used to conjure up unusual works for every occasion and created an exploding box for the 50th wedding anniversary. The bottle green contrasts beautifully with the bright floral sheet. The cake, in the centrepiece, she also made in dark green. If it's a Golden Wedding, then a touch of gold is a must. A numeral, embossed Laserowe Love chipboard with a quote and gold paste added a touch of elegance.



***********

Kolekcja Sewing Stories kojarzy się również z babciami. Nasze projektantki przygotowały różne inspiracje na kartki i prezenty dla babć. 

The Sewing Stories collection is also associated with grandmothers. Our designers have prepared various inspirations for cards and gifts for grandmas.

Kristina stworzyła ten uroczy przepiśnik dla babci na wszystkie smakołyki, które gotuje. Okładka ozdobiona jest warstwowym fartuchem, ceramicznym sercem, papierowymi kwiatami, naklejką WITH LOVE oraz tekturkami Laserowe Love z kolekcji Christmas with Elves. Bardzo podoba mi się połączenie kropek i wzoru kwiatowego.

Kristina created this cute cookbook for grandma for all the tasty meals she cooks. Cover of the cookbook is decorated with layered apron, ceramic heart, paper flowers, sticker WITH LOVE and Laserowe Love chipboards from Christmas with Elves collection. I love the combination of dots and flower design.





******************

Zastanawiacie się czy tak kobieca kolekcja pozwoli stworzyć coś dla mężczyzn? Śpieszymy
zaspokoić Waszą ciekawość. Nasze projektantki Marzena i Aneta podjęły rękawicę.

Wondering if such a feminine collection will create something for men? We rush
to satisfy your curiosity. Our designers Marzena and Aneta have taken up the gauntlet.

Marzena Macarena postanowiła udowodnić, że z kolekcji Sewing Stories da się zrobić również pracę męską. Powstały pudełka na upominki dla dziadków z okazji ich święta. Pudełko dla dziadka zyskało ubranie w kratkę. Papier w kratę został wytuszowany, a wszystkie elementy przeszyto na maszynie. Dodane tekturki Laserowe Love z kolekcji Sewing Stories oraz napis, zostały pokryte miedzianym pudrem do embossingu. Na pudełku dla Babci królują kwiaty. Doskonale pasują tu tekturkowa maszyna do szycia i igielnik. Nie mogło zabraknąć pasującego napisu.

Marzena Macarena decided to prove that Sewing Stories collection can also be used for men's work. She created gift boxes for Grandparents' Day on the occasion of their celebration. The box for the grandfather got a checkered dress. The checkered paper was inked and all elements were machine stitched. The added Laserowe Love chipboards from the Sewing Stories collection and the lettering, were covered with copper embossing powder. The Grandma box is dominated by flowers. The chipboard sewing machine and needlepoint fit perfectly here. The inscription could not be missing.




Aneta Manufaktura Anety wykonała dwie kartki z mechanizmem, który otwiera się i zamyka po przekręceniu klapki. Kartki interaktywne, które swoim ukrytym przesłaniem zachwycą i babcię i dziadka.
Kartka dla dziadka i tu ma motyw kratki z dodatkiem ciemnej zieleni.
W mechanizmie ukryty jest napis ze stempla Laserowe Love „kocham cię”. Odbitka stempla mężczyzny z autem została pokolorowana markerami. Napis "najlepszy dziadek" pochodzi z naszej kolekcji Together Forever Set
Kartka dla babci jest przepięknie ukwiecona.
W jej mechanizmie również ukryto napis ze stempla Laserowe Love „kocham cię”. Kompozycja kwiatowa to wycięte elementy z arkusza oraz pokolorowane markerami odbitki stempli liście.

Aneta Manufaktura Anety has made two interactive cards with a mechanism that opens and closes when the flap is turned. Hidden message will delight both grandma and grandpa.
The card for grandpa also has a checkered motif with an addition of dark green.
Hidden in the mechanism is the inscription from the Laserowe Love stamp "I love you". The stamp of the man with the car has been coloured with markers. The inscription "best grandpa" is from our Together Forever Set collection
The card for grandma is beautifully floored.
Its mechanism also hides the inscription from the Laserowe Love stamp "I love you". The floral composition consists of cut out elements from the sheet and coloured leaf stamp prints with markers.





*************

I na koniec wisienka na torcie. Zestaw papierów Sewing Stories wykorzystany przez Paulinę Malo-Malo.pl do ostatniego skrawka w zachwycającym  albumie w stylu vintage.
Na kwadratowej bazie albumowej od Laserowe Love Paulina przykleiła przeszyte na maszynie, docięte arkusze papieru. Brzegi stron postrzępiła i wytuszowała tuszem alkoholowym, którym zrobiła też wszystkie chlapania. Jak w oryginalnym retro albumie, każda strona oddzielona jest kalką, na której Paulina odmalowała postacie modelek z tekturek od Laserowe Love. Album mieści w sobie nie tylko fotografie, ale zawiera także ozdobne karty, tagi, zakładkę do książki, oraz spinacze biurowe dekorowane wyciętymi elementami
i koronkami.

And finally, the icing on the cake. A set of Sewing Stories papers used by Paulina Malo-Malo.pl for the final touch in a stunning vintage style album.
On a square album base from Laserowe Love, Paulina glued machine-sewn, cut paper sheets. She frayed the edges of the pages and inked them with alcohol ink, which she also used to make all the splashes. Just like in the original retro album, each page is separated by tracing paper on which Paulina painted the model figures from Laserowe Love chipboard. The album holds not only the photographs but also includes decorative cards, tags, a bookmark, and desk clips decorated with cut-outs and lace.







W lutym kolejna kolekcja i kolejna porcja inspiracji.

In February, another collection and another batch of inspirations.