Strony

czwartek, 20 stycznia 2022

Kolekcja miesiąca - Sewing Stories
Collection of the month - Sewing Stories

Witajcie!

Zapraszamy Was dziś do nowego cyklu. Co miesiąc będziemy prezentować Wam jedną z naszych przepięknych kolekcji papierów. Będziemy pokazywać Wam jej wszechstronność. Jej wykorzystanie w sytuacji pierwszego i najbardziej oczywistego skojarzenia, ale jeszcze bardziej wychodzące poza ten schemat.

Kolekcją miesiąca stycznia jest SEWING STORIES.

Hello Friends!

Today we would like to invite you to our new series. Every month we will present you one of our beautiful paper collections. We will show you its versatility. Its use in the situation of the first and most obvious association, but even more going beyond this template.

The January collection is SEWING STORIES.


Sewing Stories to kolekcja pełna kwiatów, subtelnych grafik pięknych dam w eleganckich strojach, ale również grafik związanych z szyciem i szydełkowaniem, jak stare maszyny do szycia, gorsety, manekiny czy guziki. 

Sewing Stories is a collection full of flowers, subtle graphics of beautiful ladies in elegant outfits, but also graphics related to sewing and crocheting, such as old sewing machines, corsets, mannequins or buttons.

***************

Jeśli zatem chcecie wykonać prezent dla zawodowej krawcowej czy pasjonatki szycia, z pomysłami przychodzą Angélique Boule de scrap, Dorota Streng i Magda - Lulaczkowo.

So if you want to make a gift for a professional seamstress or a sewing enthusiast, Angélique Boule de scrapDorota Streng and Magda - Lulaczkowo come up with ideas.

*************

Angélique, z myślą o swojej mamie,  przygotowała małe okrągłe pudełko, które będzie służyć do przechowywania drobnych akcesoriów do szycia. 
Wysublimowana kolekcja papierów "Sewing stories" wnosi do tego projektu tchnienie kobiecości, romantyzmu i klimatu vintage. Tekturki Laserowe Love z kolekcji Sewing Stories stworzyły fantastyczną krawiecką pracownię na wieczku pudełka. Z manekinem krawieckim, igielnikiem, centymetrem i mnogością krawieckich akcesoriów jak guziki, agrafki, nożyczki.

With her mother in mind, Angélique created a small round box to store small sewing accessories. The sublime "Sewing stories" collection brings a feminine, vintage and romantic touch to this project. Laserowe Love chipboards from the Sewing Stories collection created a fantastic sewing studio on the lid of the box. With sewing mannequin, needle holder, centimeter and lots of sewing accessories such as buttons, safety pins, scissors.





Dorota również przygotowała pudełko na krawieckie akcesoria. W tym przypadku mamy otwarty mały  organizer na koronkowe bobbinki. Pudełko ozdobiły tekturkowe akcesoria krawieckiekolekcji “Sewing Stories” od Laserowe Love.  Jest to projekt lekko mediowy. Drewniana baza, przed oklejeniem papierami, została na wszystkich krawędziach wewnętrznych i zewnętrznych
pomalowana brązową bejcą. Przyklejony papier został zabezpieczony matowym lakierem akrylowym, kilkoma cienkimi warstwami. Wybrane tekturki pokolorowano przy pomocy tuszy wodnych oraz złotego wosku metalicznego i przyklejono do boku pudełka. Wycięte z beermaty bobinki postarzono na krawędziach i oklejono papierami z kolekcji. Do postarzenia pracy użyto bitumu. Funkcję nóżek do pudełka spełniają ozdobne narożne blaszki .

Dorota also made a box for sewing accessories. In this case we have an open small organizer for lace bobbins. The box is decorated with chipboard sewing accessories from the "Sewing Stories" collection from Laserowe Love. This is a slightly media project. Wooden base, before wrapping with papers, was on all edges inside and outside
painted with a brown stain. Glued paper was protected by matte acrylic lacquer, several thin
layers. Selected chipboards were colored using water-based inks and gold metallic wax and glued to the side of the box. Bobbins were cut out from beermata. Their edges were aged and covered with papers from the collection. Bitumen was used to age the work. Decorative corner plates serve as feet for the box.





Magda - Lulaczkowo z cudownej kolekcji Sewing Stories przygotowała exploding box z tekturkową maszyną do szycia i przeróżnymi dodatkami krawieckimi od Laserowe Love. Do jego wykonania wykorzystała arkusz w kwiaty i paseczki, a do ozdoby posłużyły jej kwiaty w odcieniach czerwieni wycięte z arkusza dodatków. Exploding box to bardzo efektowny sposób złożenia życzeń, które można umieścić na jednej ze ścianek.

Magda - Lulaczkowo from the wonderful Sewing Stories collection prepared an exploding box with a chipboard sewing machine and various sewing accessories from Laserowe Love. She used a sheet with flowers and stripes and to decorate it she used flowers in shades of red cut out from the accessories sheet. The Exploding box is a very impressive way of making wishes which can be placed on one of the walls.



******************

No dobrze, powiecie. Ale jeśli potrzebujecie wykonać taki exploding box nie dla krawcowej tylko np. na rocznicę ślubu. Iza OdRęki pokazała, że z kolekcji "Sewing stories"  można wyczarować nietuzinkowe prace na każdą okazję i wykonała exploding box na 50. rocznicę ślubu. Butelkowa zieleń ślicznie kontrastuje z jasnym arkuszem w kwiaty. Torcik, w centralnym punkcie, również wykonała w ciemnozielonym kolorze. Jeśli Złote Gody, to nie mogło zabraknąć odrobiny złota. Cyfra, embosowana tekturka z cytatem od Laserowe Love oraz złota pasta dodały nieco elegancji. 

All right, you say. But if you need to make such an exploding box not for seamstress but for example for wedding anniversary. Iza OdRęki showed that the "Sewing Stories" collection can be used to conjure up unusual works for every occasion and created an exploding box for the 50th wedding anniversary. The bottle green contrasts beautifully with the bright floral sheet. The cake, in the centrepiece, she also made in dark green. If it's a Golden Wedding, then a touch of gold is a must. A numeral, embossed Laserowe Love chipboard with a quote and gold paste added a touch of elegance.



***********

Kolekcja Sewing Stories kojarzy się również z babciami. Nasze projektantki przygotowały różne inspiracje na kartki i prezenty dla babć. 

The Sewing Stories collection is also associated with grandmothers. Our designers have prepared various inspirations for cards and gifts for grandmas.

Kristina stworzyła ten uroczy przepiśnik dla babci na wszystkie smakołyki, które gotuje. Okładka ozdobiona jest warstwowym fartuchem, ceramicznym sercem, papierowymi kwiatami, naklejką WITH LOVE oraz tekturkami Laserowe Love z kolekcji Christmas with Elves. Bardzo podoba mi się połączenie kropek i wzoru kwiatowego.

Kristina created this cute cookbook for grandma for all the tasty meals she cooks. Cover of the cookbook is decorated with layered apron, ceramic heart, paper flowers, sticker WITH LOVE and Laserowe Love chipboards from Christmas with Elves collection. I love the combination of dots and flower design.





******************

Zastanawiacie się czy tak kobieca kolekcja pozwoli stworzyć coś dla mężczyzn? Śpieszymy
zaspokoić Waszą ciekawość. Nasze projektantki Marzena i Aneta podjęły rękawicę.

Wondering if such a feminine collection will create something for men? We rush
to satisfy your curiosity. Our designers Marzena and Aneta have taken up the gauntlet.

Marzena Macarena postanowiła udowodnić, że z kolekcji Sewing Stories da się zrobić również pracę męską. Powstały pudełka na upominki dla dziadków z okazji ich święta. Pudełko dla dziadka zyskało ubranie w kratkę. Papier w kratę został wytuszowany, a wszystkie elementy przeszyto na maszynie. Dodane tekturki Laserowe Love z kolekcji Sewing Stories oraz napis, zostały pokryte miedzianym pudrem do embossingu. Na pudełku dla Babci królują kwiaty. Doskonale pasują tu tekturkowa maszyna do szycia i igielnik. Nie mogło zabraknąć pasującego napisu.

Marzena Macarena decided to prove that Sewing Stories collection can also be used for men's work. She created gift boxes for Grandparents' Day on the occasion of their celebration. The box for the grandfather got a checkered dress. The checkered paper was inked and all elements were machine stitched. The added Laserowe Love chipboards from the Sewing Stories collection and the lettering, were covered with copper embossing powder. The Grandma box is dominated by flowers. The chipboard sewing machine and needlepoint fit perfectly here. The inscription could not be missing.




Aneta Manufaktura Anety wykonała dwie kartki z mechanizmem, który otwiera się i zamyka po przekręceniu klapki. Kartki interaktywne, które swoim ukrytym przesłaniem zachwycą i babcię i dziadka.
Kartka dla dziadka i tu ma motyw kratki z dodatkiem ciemnej zieleni.
W mechanizmie ukryty jest napis ze stempla Laserowe Love „kocham cię”. Odbitka stempla mężczyzny z autem została pokolorowana markerami. Napis "najlepszy dziadek" pochodzi z naszej kolekcji Together Forever Set
Kartka dla babci jest przepięknie ukwiecona.
W jej mechanizmie również ukryto napis ze stempla Laserowe Love „kocham cię”. Kompozycja kwiatowa to wycięte elementy z arkusza oraz pokolorowane markerami odbitki stempli liście.

Aneta Manufaktura Anety has made two interactive cards with a mechanism that opens and closes when the flap is turned. Hidden message will delight both grandma and grandpa.
The card for grandpa also has a checkered motif with an addition of dark green.
Hidden in the mechanism is the inscription from the Laserowe Love stamp "I love you". The stamp of the man with the car has been coloured with markers. The inscription "best grandpa" is from our Together Forever Set collection
The card for grandma is beautifully floored.
Its mechanism also hides the inscription from the Laserowe Love stamp "I love you". The floral composition consists of cut out elements from the sheet and coloured leaf stamp prints with markers.





*************

I na koniec wisienka na torcie. Zestaw papierów Sewing Stories wykorzystany przez Paulinę Malo-Malo.pl do ostatniego skrawka w zachwycającym  albumie w stylu vintage.
Na kwadratowej bazie albumowej od Laserowe Love Paulina przykleiła przeszyte na maszynie, docięte arkusze papieru. Brzegi stron postrzępiła i wytuszowała tuszem alkoholowym, którym zrobiła też wszystkie chlapania. Jak w oryginalnym retro albumie, każda strona oddzielona jest kalką, na której Paulina odmalowała postacie modelek z tekturek od Laserowe Love. Album mieści w sobie nie tylko fotografie, ale zawiera także ozdobne karty, tagi, zakładkę do książki, oraz spinacze biurowe dekorowane wyciętymi elementami
i koronkami.

And finally, the icing on the cake. A set of Sewing Stories papers used by Paulina Malo-Malo.pl for the final touch in a stunning vintage style album.
On a square album base from Laserowe Love, Paulina glued machine-sewn, cut paper sheets. She frayed the edges of the pages and inked them with alcohol ink, which she also used to make all the splashes. Just like in the original retro album, each page is separated by tracing paper on which Paulina painted the model figures from Laserowe Love chipboard. The album holds not only the photographs but also includes decorative cards, tags, a bookmark, and desk clips decorated with cut-outs and lace.







W lutym kolejna kolekcja i kolejna porcja inspiracji.

In February, another collection and another batch of inspirations.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz